2014年10月14日火曜日

突然ですが「木くらげ」って英語でなんていうか知ってますか!?

正解は'Jew's Ear'。ユダヤ人の耳って意味ムンクの叫び
理由は諸説あれど、英語ってのはへんてこりんな言葉がた~くさんドクロ


先日カナダ人の友ダチに教えてもらったんだけど、「お布団の中でおならして一緒に寝てる人を苦しめる(笑)」ことを'Dutch Oven'っていうんだって車スカル


Dutchといえば「割り勘しよう」も'Let's go Dutch'なんて言うし、えっコレって差別じゃん!?と思ったケド英語のネイティブスピーカーからあっさり否定されはにわ





http://sp-point.net/lenet/

0 件のコメント:

コメントを投稿